resolve vt. 1.(使)下決心,決議。 2.決定;決議。 3.使分解,使解體;解析,溶解(化合物)。 4.使消釋;解釋(疑惑等),解決(問題等);分辨。 5.變成,轉(zhuǎn)化為。 6.消退(炎癥等)。 7.【音樂】使不諧和音轉(zhuǎn)變?yōu)橹C和音。 This discovery resolved us to go. 是這一發(fā)現(xiàn)使我們決心去的。 I resolved to give up smoking. =I resolved that I would give up smoking. 我決心戒煙了。 It was resolved that ....(會(huì)議)議決…。 resolve doubts 使疑惑冰釋。 be resolved to (do) ...決心(做…)。 resolve itself into 分解成,還原;終歸成為(The House resolved itself into a committee. 整個(gè)議會(huì)已改變成委員會(huì)了)。 resolving power 【物理學(xué)】分辨本領(lǐng);分辨率。 vi. 1.決心,決定 (on, upon)。 2.分解,解體;溶解;解析;分辨;還原。 3.歸結(jié)于,變成,成為(into)。 4.(瘡腫)消散。 5.【音樂】變成諧和音。 6.【法律】失效,消失。 She resolved on making an early start. 她決定早早出發(fā)。 n. 決心,堅(jiān)定,不屈不撓,剛毅;〔美國〕(議會(huì)等的)議決。 a man of resolve 剛毅的人。 deeds of high resolve 果敢的行為。 keep one's resolve 堅(jiān)持。 make a resolve 下決心。
He is keenly resolved to do well in the examination 他下定決心要在考試中取得優(yōu)異成績。
He kept his resolve to do better 他決心干得更出色。
He kept his resolve to do better 他決心要做得更好。
If anyone resolves to do his will, he will know concerning the teaching, whether it is of god or whether i speak from myself 17人若立志實(shí)行?的旨意,就必曉得這教訓(xùn)或是出于神,或是我從自己說的。
Emma herself began to think of churchill as a husband for harriet, but she resolved to do nothing to promote the match 愛瑪自己則開始考慮選邱吉爾做哈里特的丈夫。不過她決定自己不再去出力撮合這樁婚事。
Jn . 7 : 17 if anyone resolves to do his will, he will know concerning the teaching, whether it is of god or whether i speak from myself 約七17人若立志實(shí)行他的旨意,就必曉得這教訓(xùn)或是出于神,或是我從自己說的。
As christianity spread and the leaders of the church resolved to do away with this practice by picking a " lover's " saint to replace the god lupercus 隨著基督教的傳布,教會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)者決定挑選一個(gè)屬于戀人的圣徒,來替換路波克斯神,以阻絕這項(xiàng)慣例。
Perhaps fix s opinion of phileas fogg was somewhat modified; but he was nevertheless resolved to do his duty, and to hasten the return of the whole party to england as much as possible 也許費(fèi)克斯現(xiàn)在對斐利亞福克的看法已經(jīng)有些轉(zhuǎn)變。但是,他絕不會(huì)放松自己的職責(zé),他比任何人都更急著想盡一切辦法早一天回到英國。
And the answer is a real exhortation for us ? for by assessing the qualities of those philippian bre and sisters, as revealed by the word we can examine ourselves, and if there are any deficiencies within us, we can resolve to do what we can, to build up ourselves and our ecclesia towards the example set by the philippian bre . & sis 答案正好是對我們的勸勉??因著神的話語對腓立比信徒們的評價(jià),我們也可以因著神的話語來省察自我,如果有什么欠缺,我們就可以按著自己的能力下定決心再多做一點(diǎn),使我們自己和自己的教會(huì)朝著腓立比的信徒所立的榜樣前進(jìn)。
Having resolved to do it without loss of time, as his leave of absence extended only to the following saturday, and having no feelings of diffidence to make it distressing to himself even at the moment, he set about it in a very orderly manner, with all the observances which he supposed a regular part of the business 柯林斯先生正式提出求婚了。他的假期到下星期六就要滿期,于是決定不再耽擱時(shí)間,況且當(dāng)時(shí)他絲毫也不覺得有什么不好意思,便有條不紊地著手進(jìn)行起來,凡是他認(rèn)為必不可少的正常步驟,他都照辦了。